Amcor CPLMB 15KE-410 Specifications

Browse online or download Specifications for Split-system air conditioners Amcor CPLMB 15KE-410. Amcor CPLMB 15KE-410 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
REN
O
ITIDNOC
R
IA
E
L
BA
TRO
P
GB
Portable air conditioner
NL
Mobiele airconditioner
F
Climatiseur monobloc mobile
D
Mobiles Klimagerät
I
Climatizzatore d’aria portatile
E
Aire acondicionado movil
CPLMB 9KE-410 12KE-410 15KE-410
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - 9KE-410 12KE-410 15KE-410

RENOITIDNOC RIA ELBATROP GB Portable air conditioner NL Mobiele airconditioner F Climatiseur monobloc mobile D Mobiles Klimagerät I Climatiz

Page 2 - THANK YOU

10The unit responds to all signals that are sent by the remote control. There will be a beep sound from the unit after receiving the signal. The opera

Page 3 - WARNING

11This air conditioner is equipped with two filter sets: 1. A multi layer filter in the upper air inlet, to clean the circulated room air, which incl

Page 4

12 EMPTYING THE INTERNAL WATER CONTAINERUnder high humidity conditions it may be necessary to empty the internal water container. When the internal w

Page 5 - CONTROL PANEL

13Never try to repair or dismantle the air condition yourself. Incompetent repairs result in loss of warranty and can endanger the user and the proper

Page 6

14Reminder:Waste electrical products must not be disposed of with household waste. This product should be taken to your local recycling centre for saf

Page 7 - OPERATION

15NL VEILIGHEIDSASPECTENWij danken u voor de aanschaf van deze Amcor luchtkoeler met verwarming. Voordat u het apparaat in werking stelt, raden wij u

Page 8

16NL • Gebruik dit apparaat nooit met een beschadigd snoer of stekker. Leg het snoer niet over scherpe kanten.• Een beschadigd snoer mag uitsluiten

Page 9

17KoppelstukActief koolstoffilterUitschuifbaar raamstukLuchtafvoerslangWateropvangbakjeAfstandsbediening met display ONDERDELEN123410658793 1. Luchtu

Page 10 - REMOTE CONTROL

18 BEDIENINGSPANEELWerkstandOmhoogOmlaagZwaaienAAN / UITVentilatorTiidklokSlaapstandSensorafstands-bedieningKlok/ Koelen Slaap-Tijdklok standTemperat

Page 11 - AIR FILTERS

19WAARSCHUWING! Voordat u de airconditioner kunt gebruiken, moet hij ten minste twee (2) uur rechtop hebben gestaan. Dit apparaat kan makkelijk van de

Page 12 - CONTINUOUS DRAINAGE

2 SAFETY INSTRUCTIONSThank you for choosing this innovative Amcor air conditioner. We suggest that you keep this manual in a safe place for future ref

Page 13 - STORAGE

20ON/OFFDruk op de om het apparaat aan of uit te zetten. Er klinkt een zoemer en op de LCD staat de tijdsaanduiding 12.00.De klok instellenHoudt de

Page 14 - TECHNICAL DATA

21 • Druk op of om de minuten in te stellen. Dit gaat met sprongen van vijf minuten. De timer is ingesteld. Na 10 seconden springt de display wee

Page 15 - VEILIGHEIDSASPECTEN

22De lineaire tijdschaal staat op OFF tussen 00.00 uur tot de met de timer geprogrammeerde ON-tijd en vanaf de OFF-tijd tot 24.00 uur. De knipperende

Page 16 - WAARSCHUWING

23De airconditioner reageert op alle signalen die de afstandsbediening verzendt. De airconditioner laat een piepje horen na ontvangst van een signaal.

Page 17 - ONDERDELEN

24Deze airconditioner is voorzien van twee stellen filters: 1. Een uit meer lagen bestaand filter in de bovenste luchtinlaat, om de lucht te reinigen

Page 18 - BEDIENINGSPANEEL

25In geval van hoge luchtvochtigheid is het mogelijk dat het interne waterreservoir geleegd moet worden. Wanneer het interne waterreservoir vol is, kn

Page 19 - INSTALLATIE

26 • Leeg het interne waterreservoir. • Reinig het stoffilter. • Als u de airconditioner voor een tijdje opbergt, moet u het actieve koolstoffilter

Page 20 - BEDIENING

27Type9KE-410CPLMBCPLMB12KE-410CPLMB15KE-410Koelvermogen(gemeten conform EN 14511)BTU/h 7500 9400 11300kW 2,2

Page 21

28FINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉMerci d’avoir choisi ce climatiseur innovant de chez Amcor. Nous vous conseillons de garder ce manuel en lieu sûr pour vous

Page 22 - Optillen van de behuizing

29F • Ne mettez jamais cet appareil en marche si un câble ou une prise sont endommagés. Ne faites pas passer le câble sur des rebords tranchants. •

Page 23 - AFSTANDSBEDIENING

3 • Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug. Do not lead the cord over sharp edges. • A damaged supply cord should be replaced

Page 24 - FILTERS

30Raccord à glissièreFiltre à charbon actifGlissière coulissanteTuyau d’évacuationRéservoir d’eau (bac à eau)Télécommandeavec affichage LCD COMPOSANTS

Page 25 - SCHOONMAKEN

31 PANNEAU DE COMANDEModeAugmenterDiminuerBasculerMarche/ArrêtVentilateurMinuterieMode NuitCapteurde la télé-commandeHorloge/ Refroidissement ModeM

Page 26 - OPBERGEN

32 INSTALLATIONAVERTISSEMENT !Avant toute utilisation, le climatiseur doit être placé en position verticale pendant au moins 2 heures. Il peut facilem

Page 27 - TECHNISCHE GEGEVENS

33ON/OFFAppuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. L’appareil émet un signal sonore et l’écran LCD affiche 12:00 par défaut.Réglage d

Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

34Le réglage de la minuterie apparaît au bas de l’écran.Programmation de la mise en route de la minuterie lorsque l’appareil est ÉTEINT • Effectuer

Page 29 - AVERTISSEMENT

35Après une coupure de courant ou après avoir débranché l’appareil, la minuterie doit être reprogrammée.Annuler la fonction minuteriePour annuler la p

Page 30 - COMPOSANTS

36L’appareil répond à tous les signaux envoyés grâce à la télécommande. L’appareil émet un bip sonore après réception du signal. Le fonctionnement de

Page 31 - PANNEAU DE COMANDE

37Ce climatiseur est doté de deux jeux de filtres : 1. Un filtre à couches multiples au niveau de l’entrée d’air supérieure servant à purifier l’air

Page 32 - INSTALLATION

38 VIDANGE DU RÉSERVOIR INTERNE D’EAUEn cas d’humidité importante, il peut s’avérer nécessaire de vider le réservoir interne d’eau. Le rétroéclairage

Page 33 - FONCTIONNEMENT

39N’essayez jamais de réparer vous-même ou d’ouvrir l’appareil. Des réparations non autorisées peuvent être sources de risques.Défaut Cause SolutionLe

Page 34

4Slide bar connectorActive carbon filterTelescopic slide barExhaust hoseWater containerRemote controlwith LCD PARTS123410658793 1. Air outlet 2. Contr

Page 35

40Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où vous a

Page 36 - TÉLÉCOMMANDE

41D SICHERHEITSANWEISUNGENVielen Dank, dass Sie sich für den innovativen Luftkühler und -erhitzer von Amcor entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen di

Page 37

42D • Betreiben Sie das Gerät nie, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Führen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten. • Ein beschädigt

Page 38 - VIDANGE CONTINUE

43Gleitschienen-anschlussAktivkohlefilterTeleskop-GleitschieneAbluftschlauchWasserbehälterFernbedienung mit LCD-Anzeige EINZELTEILE123410658793 1. L

Page 39 - STOCKAGE

44 BEDIENINGSFELDBetriebs-modusHöherNiedrigerWechselEIN / AUSVentilatorZeitschaltuhrSchlafmodusSensorFern-bedienung Uhr/ Kühlung Schlaf- Schaltuhr m

Page 40 - DONNÉES TECHNIQUES

45ACHTUNG! Vor dem Einschalten des Klimagerätes muss es mindestens zwei Stunden in aufrechter Position stehen. Das Gerät lässt sich leicht in einen an

Page 41 - VIELEN DANK

46EIN / AUSDrücken Sie auf den -Schalter, um das Gerät ein- und auszuschalten. Ein Piepton ertönt, und die LCD-Anzeige zeigt die auf 12.00 Uhr voreing

Page 42 - ACHTUNG

47 • Drücken Sie den oder Schalter, um die Minuten in 5-Minuten-Intervallen einzustellen. Die Zeitschaltuhr ist damit programmiert. Nach 10 Sekun

Page 43 - EINZELTEILE

48Die lineare Zeitskala zeigt dann AUS von 0.00 Uhr bis zu der mit der Zeitschaltuhr für das Einschalten eingestellten Zeit, sowie von der für das Aus

Page 44 - BEDIENINGSFELD

49D FERNBEDIENINGAuf diese Weise lässt sich der Luftstrom bequem mit der Fernbedienung steuern: Ein Beitrag zu Ihrem Komfort.Um den Luftstrom in eine

Page 45 - INSTALLATION

5 CONTROL PANELModeIncreaseDecreaseSwingON / OFFFanTimerSleep modeSensorremotecontrolClock/ Cooling SleepTimer modeTemperature Fan Timer settingsGB

Page 46 - BETRIEB

50Das Klimagerät ist mit zwei Filtersets ausgestattet: 1. Einem Mehrschichtfilter im oberen Lufteinlass, der die im Raum zirkulierende Luft reinigt u

Page 47

51Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann es nötig werden, den internen Wasserbehälter zu leeren. Wenn der interne Wasserbehälter voll ist, blinkt die Hinterg

Page 48

52 • Leeren Sie den internen Wasserbehälter. • Reinigen Sie die Gewebefilter. • Nehmen Sie den Aktivkohlefilter heraus, wenn Sie das Gerät im Winte

Page 49 - FERNBEDIENING

53Modell9KE-410CPLMBCPLMB12KE-410CPLMB15KE-410Kühlkapazität(gemessen nach EN 14511)BTU/h 7500 9400 11300kW 2,2

Page 50 - LUFTFILTER

54I ISTRUZIONI DI SICUREZZAGrazie per aver scelto questo innovativo refrigeratore e riscaldatore d’aria Amcor. Vi suggeriamo di conservare questo man

Page 51 - REINIGUNG

55I • Mai utilizzare questo apparecchio se dotato di cavo elettrico o spina danneggiati. Non fate passare il cavo elettrico su bordi affilati. • Un

Page 52 - LAGERUNG

56Connettore guidaFiltro al carbonio attivoGuida telescopicaTubo di scaricoSerbatoio dell’acqua (vaschetta di raccolta)Telecomando con display LCD COM

Page 53 - TECHNISCHE DATEN

57 PANNELLO DI CONTROLLOModalitàIncrementoDecrementoOscillazioneON / OFFVentilatoreTimerFunzionamento notteSensore del telecomandoOrologio/ Refrigera

Page 54 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

58 INSTALLAZIONEIATTENZIONE! Prima di utilizzare il condizionatore è necessario lasciarlo in posizione verticale per almeno 2 ore. L’apparecchio può e

Page 55 - ATTENTIONE

59 FUNZIONAMENTOION / OFFPremete il tasto per accendere o spegnere l’apparecchio. L’apparecchio emetterà un segnale acustico ed il display LCD, visu

Page 56 - COMPONENTI

6 INSTALLATIONWARNING! Before using the air conditioner it should be left in an upright position for at least 2 hours. This unit can easily be moved f

Page 57 - PANNELLO DI CONTROLLO

60 • Premete nuovamente una volta il tasto , le 2 cifre di destra delle 4 cifre sul display lampeggeranno. • Premete il tasto o per regolare i

Page 58 - INSTALLAZIONE

61 • Ripetete la procedura descritta mentre le cifre per l’impostazione di spegnimento (OFF) continuano a lampeggiare. La scala di indicazione linear

Page 59 - FUNZIONAMENTO

62 TELECOMANDOIL’apparecchio risponde a tutti i segnali inviati dal telecomando. L’apparecchio emette un segnale acustico al ricevimento di un segnale

Page 60

63Il condizionatore è dotato di due set di filtri: 1. Un filtro multistrato nell’ingresso superiore dell’aria, per filtrare l’aria di circolo del loc

Page 61

64 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DI RACCOLTA DELL’ACQUAIn condizioni di forte umidità, può essere necessario svuotare il serbatoio interno di raccolta de

Page 62 - TELECOMANDO

65Non cercate mai di riparare o smantellare l’apparecchio da soli. Riparazioni inadeguate determinano il decadimento del diritto di garanzia e posson

Page 63 - FILTRI DELL'ARIA

66 DATI TECNICIModello9KE-410CPLMBCPLMB12KE-410CPLMB15KE-410Capacità refrigerante (misurato secondo la direttiva EN 14511)BTU/h 7500 9400

Page 64 - DRENAGGIO CONTINUO

67E INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGracias por elegir este aire acondicionado y calefactor Amcor. Les sugerimos que mantenga este manual en un lugar seg

Page 65 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

68E • Nunca opere este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado. No pase el cable por bordes cortantes. • El fabricante, su agente de servicios

Page 66 - DATI TECNICI

69Conector barra deslizanteFiltro de carbón activoBarra deslizante desplegableTubo flexible de escapeDepósito de aguaMando a distancia con LCD COMPON

Page 67 - GRACIAS

7ON/OFFPress to switch the unit on or to switch off. A buzzer will beep, and the LCD will display 12:00 o’clock as default.Setting the clockPress the

Page 68 - ADVERTENCIA

70 PANEL DE CONTROLModoSubirBajarGiroENCENDIDO /APAGADO (ON / OFF)VentiladorTemporizadorModo dormirControl sensor a distanciaReloj/ Refrigeración Mod

Page 69 - COMPONENTES

71¡PRECAUCIÓN! Antes de usar el aire acondicionado debe dejarse de pie durante al menos 2 horas. Este aparato se puede mover fácilmente de una habitac

Page 70 - PANEL DE CONTROL

72ENCENDIDO / APAGADO (ON / OFF)Pulse para encender o apagar el aparato. Sonará un pitido y la pantalla LCD mostrará las 12:00 por defecto.Ajuste de

Page 71 - INSTALACIÓN

73Los ajustes del temporizador se muestran en la parte inferior de la pantalla.Programar el temporizador para ENCENDIDO - cuando el aparato está APAGA

Page 72 - FUNCIONAMIENTO

74Tras un fallo en el suministro de energía o después de desconectar el aparato, deberá volver a programar los ajustes del temporizador.Cancelar la fu

Page 73

75El aparato responde a todas las señales enviadas desde el mando a distancia. Sonará un pitido en el aparato cuando reciba una señal. El funcionamien

Page 74

76Este aire acondicionado está equipado con dos conjuntos de filtros: 1. Un filtro multicapa en la entrada de aire superior, para limpiar el aire cir

Page 75 - MANDO A DISTANCIA

77En condiciones de mucha humedad puede que sea necesario vaciar el depósito de agua interno. Cuando el depósito de agua interno está lleno, la luz de

Page 76 - FILTROS DE AIRE

78 • Vacíe el depósito de agua interno. • Limpie el filtro de pantalla. • Retire el filtro de carbón activo antes de guardar el aparato una tempora

Page 77 - LIMPIEZA

79Tipo9KE-410CPLMBCPLMB12KE-410CPLMB15KE-410Capacidad de enfriamiento(medido de acuerdo con EN 14511)BTU/h 7500 9400 11300kW 2,2

Page 78 - CONSERVACIÓN

8Programming the timer for ON - when the unit is OFF. • Perform the standard steps as described above.The linear time scale will be on between the O

Page 79 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ChinaShan Xia Industrial Development Zone,Heng Li Town, Dongguan City,Guangdong Province, ChinaPlant One - Amcor (China) LtdTel: +86 769 8372 1090Fax:

Page 80

9Air flowOn the moment the air conditioner is connected to the mains, the louvres open and close and stay closed. • When the ON-button is pressed, th

Comments to this Manuals

No comments